مؤسسة تنمية الأنديز造句
例句与造句
- تقرر دعوة مؤسسة تنمية الأنديز إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
决定邀请安第斯开发公司作为观察员参加大会的届会和工作; - لويس أنريكه بريسبيتيا، نائب رئيس مؤسسة تنمية الأنديز
Luis Enrique Berrizbeitia,安第斯开发公司副总裁 - تقرر دعوة مؤسسة تنمية الأنديز إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
决定邀请安第斯开发公司以观察员身份参加大会的届会和工作; - مؤسسة تنمية الأنديز هي مؤسسة مالية دولية ذات طابع حكومي دولي تأسست عام 1970.
安第斯开发公司成立于1970年,是一个政府间国际金融组织。 - وتلتزم مؤسسة تنمية الأنديز والدول الأعضاء فيها التزاماً تاماً بالمقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
安第斯开发公司及其成员国全面遵守《联合国宪章》所载各项宗旨和原则。 - وعلاوة على ذلك، اعتمدت كل من مؤسسة تنمية الأنديز وحكومة الأرجنتين قروضاً قيمتها 166 مليون دولار لبرنامج باراغواي لتكامل السكك الحديدية مع الأرجنتين.
此外,安第斯开发公司和阿根廷政府已经核可向巴拉圭连接阿根廷的1.66亿美元铁路一体化方案提供贷款。 - ووفقاً للمادة 1 من الاتفاق التأسيسي، فإن مؤسسة تنمية الأنديز هيئة ذات شخصية اعتبارية بموجب القانون الدولي العام تنظمها الأحكام الواردة في ذلك الصك.
根据《组织协定》第1条的规定,安第斯开发公司是国际公法规范下的法律实体,受上述文书各项规定的制约。 - وأخيراً، من شأن الحصول على مركز المراقب تيسير ما تبذله مؤسسة تنمية الأنديز من جهود لتشجيع المبادرات الرامية إلى تعزيز وترسيخ تكامل بلدان أمريكا الجنوبية وتنميتها.
最后,取得观察员地位还会促进安第斯开发公司正在作出的努力,鼓励旨在促进和加强南美洲各国一体化和发展的各项举措。 - 90- وفي حين تتركز أمثلة كثيرة في وزارات بعينها أو قطاعات قليلة، يُعتبر النهج المنسق الذي تعتمده بلدان تشارك في مؤسسة تنمية الأنديز مثالاً جيداً.
许多实例都集中在单一的部,或者缺乏多部门视野,但是参加安第斯开发公司的国家所采取的协调做法却提供了一个特别良好、全面的例子。 - وتضطلع مؤسسة تنمية الأنديز بدور مالي تحفيزي ومعاكس للدورات الاقتصادية وقد أصبحت تشكل المصدر الرئيسي لتمويل مشاريع البنية التحتية في أمريكا الجنوبية ومركزا هاما لتوليد المعارف في المنطقة.
安第斯开发公司在金融方面发挥抗周期和催化作用,并成为南美洲基础设施项目的主要资金来源,并且是该地区的一个重要知识创造者。 - فقد لوحظ، على سبيل المثال، أن مؤسسة تنمية الأنديز قد نفذّت برامج لتعزيز القدرة التنافسية في كولومبيا وفنزويلا وبيرو وبوليفيا وإكوادور، بهدف تنويع الصادرات الحالية وزيادة قيمتها المضافة.
例如,有人指出,安第斯开发公司在哥伦比亚、委内瑞拉、秘鲁、玻利维亚和厄瓜多尔开展了竞争力方案,其目的是使现有的出口多样化,提高其增值含量。 - وفي أمريكا الجنوبية، أنجزت بوليفيا مشاريع طرق تبلغ قيمتها 1.2 بليون دولار كان من المقرر إنجازها في غضون فترة عامين إلى ثلاثة أعوام، وقد مولتها أساسا مؤسسة تنمية الأنديز وبنك التنمية البرازيلي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
在南美洲,多民族玻利维亚国敲定了总值12亿美元的公路项目,计划在两三年内完成,经费主要来自安第斯开发公司、巴西开发银行和美洲开发银行。 - كما أن بوليفيا ستستفيد من افتتاح الطريق الجنوبي السريع فيما بين سواحل المحيطات الذي يربط بين البرازيل وساحل بيرو الممتد على طول الحدود الشرقية، وهو مشروع منحته مؤسسة تنمية الأنديز قرضاً إضافياً قدره 200 مليون دولار لتغطية نفقات مرحلته النهائية في عام 2010.
玻利维亚还将受益于连接巴西与秘鲁北部边境海岸的南方洋际公路,这个项目的2010年最后阶段工程从安第斯开发公司获得了2亿美元的额外贷款。 - مؤسسة تنمية الأنديز منظمة حكومية دولية مالية مكرسة لتشجيع التكامل الإقليمي وتعزيز الوجود الدولي لمنطقة أمريكا اللاتينية ومشاركتها النشطة في توطيد مجتمع دولي يتسم بالتعددية وسيادة القانون والسلام والتضامن على الصعيد الدولي.
安第斯开发公司是一个政府间金融机构,致力于推动区域一体化并加强拉丁美洲区域的国际存在,并推动该区域积极参加建设一个以多边主义、法治以及国际和平与团结为特征的世界。 - وفقاً للمادة 3 من الاتفاق التأسيسي، تسعى مؤسسة تنمية الأنديز إلى تعزيز التنمية المستدامة والتكامل الإقليمي، عن طريق تعبئة الموارد بكفاءة لتقديم الخدمات المالية المتعددة، ذات القيمة العالية، في الوقت المناسب إلى العملاء في القطاعين العام والخاص بالبلدان الأعضاء.
根据《组织协定》第3条,安第斯开发公司力求促进可持续发展和区域一体化,为此目的,将有效调动资源,以及时向成员国的公共和私营部门客户提供高度增值的多种金融服务。
更多例句: 下一页